The health benefits of tea have been the subject of much research; in addition to its possibilities for preventing and inhibiting some forms of cancer, the brewed leaves of Camellia sinensis may also play a role in reducing the risk of heart disease and stroke.
理解句子的既定语义是解题的关键;本句的核心语义为:茶树的冲泡叶可能预防或抑制某些癌症,同时还可能有助于降低患心脏病和中风的风险。
本题考查的知识点:语义逻辑 + 代词用法 + 平行结构 + 固定搭配 + 表达累赘 / 冗余
选项 A 分析:该选项错误地使用单数代词 “its” 指代复数名词 “leaves”。此外,选项 A 未能使动词短语 “play a role” 与名词短语 “its possibilities” 构成平行结构;请牢记,由连词连接的成分(本句中为 “in addition”)必须满足平行要求。同时,选项 A 使用了非标准的搭配结构 “possibilities for”;请牢记,“possibility + of” 和 “possibility + that” 才是正确的固定搭配。另外,选项 A 中 “in addition to its possibilities” 的表达实属赘余,导致句式生硬且啰嗦。
选项 B 分析:该选项错误地使用单数代词 “its” 指代复数名词 “leaves”。此外,选项 B 未能使动词短语 “play a role” 与名词短语 “its possibilities” 构成平行结构;请牢记,由连词连接的成分(本句中为 “in addition”)必须满足平行要求。同时,选项 B 使用了非标准的搭配结构 “possibilities to”;请牢记,“possibility + of” 和 “possibility + that” 才是正确的固定搭配。另外,选项 B 中 “in addition to its possibilities” 的表达实属赘余,导致句式生硬且啰嗦。
选项 C 分析:该选项错误地使用单数代词 “it” 指代复数名词 “leaves”。此外,选项 C 通过短语 “prevents and inhibits” 改变了原句语义;“and” 的使用错误暗示茶树冲泡叶既能预防又能抑制某些癌症,但原句的既定语义是茶树冲泡叶要么预防、要么抑制某些癌症。同时,选项 C 未能使动词短语 “play a role” 与名词短语 “the possibility” 构成平行结构;请牢记,由连词连接的成分(本句中为 “besides”)必须满足平行要求。另外,选项 C 中 “besides the possibility” 的表达实属赘余,导致句式生硬且啰嗦。
选项 D 分析:该选项通过短语 “preventing and inhibiting” 改变了原句语义;“and” 的使用错误暗示茶树冲泡叶既能预防又能抑制某些癌症,但原句的既定语义是茶树冲泡叶要么预防、要么抑制某些癌症。此外,选项 D 未能使主动态动词短语 “play a role” 与现在分词短语(即 “动词 + ing” 形式,本句中为 “preventing” 和 “inhibiting”)“the possible preventing and inhibiting” 构成平行结构;请牢记,由连词连接的成分(本句中为 “besides”)必须满足平行要求。另外,选项 D 中 “the possible preventing and inhibiting of” 的表达实属赘余,导致句式生硬且啰嗦。
选项 E 分析:正确答案。该选项规避了选项 A、B、C 出现的代词使用错误,全程未使用任何代词。此外,选项 E 通过短语 “preventing or inhibiting” 准确传达了原句语义 —— 茶树冲泡叶可能预防或抑制某些癌症。同时,选项 E 实现了主动态动词短语 “play a role” 与 “preventing or inhibiting” 的平行结构对仗。再者,该选项规避了选项 A、B 出现的搭配错误,用副词 “possibly” 替代了名词 “possibilities”。另外,选项 E 的表达简洁流畅,不存在任何生硬或冗余问题。